Vụ án gây chấn động : Ép hai phụ nữ bán dâm hơn 1.000 lần – âm mưu do một phụ nữ trẻ cầm đầu cùng chồng và người tình
Ngày 12/7, chương trình “I Want to Know That” của đài SBS (Hàn Quốc) đã đưa tin về một vụ mại dâm cưỡng bức nghiêm trọng từng xảy ra tại thành phố Daegu cách đây ba năm, làm dấy lên làn sóng phẫn nộ trong dư luận.

Theo chương trình, vụ việc bị phanh phui vào tháng 5 năm ngoái, khi nạn nhân A – một phụ nữ ở độ tuổi 20 – bất ngờ rời khỏi ngôi nhà mà cô sống cùng chồng mà không để lại bất kỳ lời nhắn nào. Trước đó, A đã thông báo kết hôn với một người đàn ông tên Shin, rồi cắt đứt liên lạc với gia đình. Tuy nhiên sau đó, A bất ngờ tuyên bố không muốn kết hôn, đồng thời tố cáo rằng mình bị ép kết hôn và cưỡng ép bán dâm hơn 1.000 lần dưới sự kiểm soát của một người phụ nữ tên Tae – người từng sống chung với A trước hôn nhân.
Đáng chú ý, Shin – người chồng trên danh nghĩa của A – thực chất là người tình sống chung của Tae, và cùng với Tae và một người tình khác của Tae đã giam giữ, bạo hành và ép A bán dâm trong suốt 9 tháng, từ tháng 9/2022 đến tháng 5/2023.
A chia sẻ mình giống như “đầy tớ trong gia đình họ Tae”, sống trong cảnh bị kiểm soát hoàn toàn cả về thể xác lẫn tinh thần. Cô kể rằng những người đàn ông trong gia đình Tae – bao gồm cả Shin – dễ dàng bị thao túng chỉ bởi "độ dài váy của phụ nữ", và không ai trong số họ có chính kiến hay lòng nhân đạo.
Không chỉ A, nạn nhân B – một nhân viên nhà hàng – cũng rơi vào bẫy của Tae sau khi quen biết hắn trong vai trò khách hàng từ năm 2019. Tae liên tục gaslight (thao túng tâm lý) B bằng những cơn giận vô cớ và kiểm soát hành vi. Sau khi B lập gia đình và sinh con, liên lạc tạm gián đoạn nhưng Tae tiếp tục tìm đến và đưa ra yêu cầu vô lý: mượn con gái của B trong một ngày. B vì quá sợ hãi nên đồng ý, nhưng sau đó Tae viện đủ lý do để không trả lại đứa trẻ.
Cuối cùng, B cùng chồng là ông Cho phải chuyển đến sống chung trong nhà Tae, nơi cô bị ép bán dâm hơn 1.000 lần trong vòng một năm rưỡi. Chồng cô – ông Cho – không những không bảo vệ vợ mà còn hành xử như nô lệ của Tae, thậm chí đánh vợ khi cô không trả được tiền mua dâm và trực tiếp chở cô đi bán dâm.

(Mẹ của Tae cho rằng việc con gái bà bị xem là chủ mưu chính trong vụ án là quá nặng nề, trong khi tội ác được thực hiện cùng với Shin và Jo. Bà bày tỏ trong đơn kháng cáo: “Ngay cả nếu nó giết người thì cũng chưa chắc bị xử nặng đến vậy. Hơn nữa, theo một cách nào đó, con tôi là người phạm tội lần đầu, nên mức án 10 năm là quá mức.”)
Tae, Shin và Cho sống chung như một gia đình, thay phiên ngủ với các nạn nhân. Nhóm này đã chiếm đoạt hơn 100 triệu won (khoảng 1,8 tỷ VND) tiền bán dâm từ hai nạn nhân, đồng thời tống tiền gia đình của họ hàng trăm triệu won khác.
Các chuyên gia pháp lý nhận định: "Khác với các nạn nhân, những người chồng này không bị thao túng mà hành động hoàn toàn tự nguyện. Dù ông Tae là kẻ điều khiển, nhưng những người đàn ông kia thực hiện tội ác vì khoái cảm, không phải vì bị bắt buộc."
- Tòa án đã tuyên án như sau:
- Ông Tae bị kết án 10 năm tù giam
- Shin (chồng của A) lĩnh 5 năm tù
- Cho (chồng của B) bị phạt 7 năm tù
Tại phiên tòa, các bị cáo nam giới đều cho rằng họ "chỉ làm theo lệnh của ông Tae". Mẹ của Tae cũng lên tiếng bênh vực con gái, cho rằng "10 năm tù là quá nặng cho một người phạm tội lần đầu", thậm chí còn so sánh: “Ngay cả giết người cũng chưa chắc bị xử nặng như vậy.”
Bình luận 0

Tin tức
Tai nạn lao động ở Hàn Quốc: Công nhân nhập cư gặp khó khi đòi quyền lợi

Bí mật gây sốc: Chủ tịch Tập đoàn CJ Lee Jae-hyun và những bữa tiệc “tuyển chọn” xa hoa

Hàn Quốc: Số người nhận trợ cấp thất nghiệp lặp lại tăng mạnh, hệ thống bảo hiểm đối mặt áp lực tài chính

Hàn Quốc : Cùng một quà Trung Thu nhưng giá chênh lệch tới hai lần, bộ quà thường đắt hơn mua lẻ

Jecheon hỗ trợ kinh tế đầu tháng 11: Người nhập cư kết hôn và người có thẻ thường trú cũng nhận tới 200.000 won

Đại học Dongsin mở chương trình KIIP giúp người nhập cư nâng cao tiếng Hàn và hòa nhập cộng đồng

Seosan tổ chức chương trình “Giao lưu ẩm thực Mom & Mom” nâng cao nhận thức đa văn hóa

Thảm kịch Aricell: Phật giáo Jogye lên tiếng đòi công bằng và an toàn cho lao động nhập cư

Gwangsan-gu tổ chức Tết Trung thu ấm áp cùng cộng đồng người di cư với nhiều hoạt động ý nghĩa

Gia đình đa văn hóa Daejeon đạt chứng chỉ lái xe và barista nhờ chương trình ‘Đa-iRium

Gia đình đa văn hóa trải nghiệm chuẩn bị mâm cỗ Tết Trung Thu cùng Hội Chữ thập đỏ Daegu

Gangwon: Đào tạo hỗ trợ gia đình đa văn hóa hòa nhập cộng đồng nông thôn

Lợi dụng phụ nữ di trú không thạo tiếng Hàn, kẻ môi giới hôn nhân giả mạo đơn tố cáo bạo lực

Incheon: Hạ tầng lạc hậu cản bước khách du lịch nước ngoài

Hàn Quốc: 15 doanh nghiệp Gyeonggi được công nhận “Nơi làm việc Hạnh phúc” cho lao động nhập cư
