Tin vui: Hàn Quốc chính thức có thêm ngày nghỉ lễ, nâng tổng số ngày nghỉ lên 119 ngày
Sau 18 năm chỉ mang ý nghĩa kỷ niệm trên giấy tờ, kể từ năm 2026, Ngày Lập hiến (제헌절 - 17/7) của Hàn Quốc sẽ chính thức trở lại là ngày nghỉ lễ quốc gia. Quyết định này không chỉ mang lại thêm thời gian nghỉ ngơi cho người dân mà còn khẳng định lại những giá trị cốt lõi của nền tảng lập quốc.

Cột mốc lịch sử sau gần hai thập kỷ
Quyết định khôi phục vị thế ngày nghỉ cho Ngày Lập hiến đã được thông qua tại phiên họp Quốc vụ diễn ra vào ngày 3/2/2026, dưới sự chủ trì của Tổng thống Lee Jae-myung. Luật sẽ chính thức có hiệu lực sau 3 tháng kể từ ngày công bố, chấm dứt quãng thời gian 18 năm (kể từ năm 2008) người dân phải đi làm vào ngày này.
Việc khôi phục này nhằm nhấn mạnh giá trị của Hiến pháp, tinh thần chủ quyền nhân dân và nền tảng dân chủ của xứ sở Kim Chi.
Trọn bộ 5 ngày lễ lớn đều là "Lịch đỏ"
Với sự thay đổi này, toàn bộ 5 đại quốc khánh (5대 국경일) của Hàn Quốc giờ đây đều là những ngày nghỉ lễ chính thức:
삼일절 (Ngày Phong trào Độc lập 1/3): Kỷ niệm phong trào kháng Nhật năm 1919.
제헌절 (Ngày Lập hiến 17/7): Kỷ niệm ngày ban hành Hiến pháp Hàn Quốc năm 1948.
광복절 (Ngày Giải phóng 15/8): Đánh dấu ngày Hàn Quốc thoát khỏi ách đô hộ của Nhật Bản.
개천절 (Ngày Khai thiên 3/10): Kỷ niệm sự ra đời của quốc gia Triều Tiên cổ đại theo truyền thuyết.
한글날 (Ngày chữ Hangeul 9/10): Tôn vinh hệ chữ viết Hàn Quốc do vua Sejong sáng tạo.
Tổng số ngày nghỉ trong năm 2026
Theo tính toán tổng thể, trong năm 2026, người dân Hàn Quốc sẽ có tổng cộng 119 ngày nghỉ. Con số này bao gồm các ngày lễ quốc gia, ngày cuối tuần và các ngày nghỉ bù theo quy định.
Bình luận 0
Tin tức
Rúng động Hàn Quốc: Lộ đường dây mua bán danh tính để giao hàng trái phép
Hơn 99% nông hộ trồng cây ăn quả Hàn Quốc không thể thuê lao động nước ngoài vì diện tích quá nhỏ
Cảnh sát bắt giữ người đàn ông quốc tịch Việt Nam lưu trú bất hợp pháp vì sát hại bạn gái
Chính phủ Hàn Quốc thúc đẩy sửa luật sau loạt vụ lạm dụng quy định giam giữ người nước ngoài
Sợi dây kết nối giữa Daegu và Việt Nam… Nỗi lo ngày càng lớn vì tác động của việc tăng lương tối thiểu
Gyeonggi sản xuất và phát hành sổ tay an toàn cho lao động di cư nhằm tăng cường an toàn tại nơi làm việc
Trung tâm Giáo dục Kỹ thuật Quốc tế Sejong mở cửa ngày 16, đào tạo 330 nhân lực kỹ thuật nước ngoài mỗi năm
60 % lao động thời vụ nước ngoài từng bị xâm phạm nhân quyền và không biết tìm đến đâu khi gặp nguy cấp
Korail và Công đoàn Đường sắt đạt Thỏa thuận Tạm thời: Tổng đình công bị hoãn, tất cả tàu hoạt động bình thường
Người phụ nữ 60 tuổi bị bắt vì nghi sát hại chồng sau cuộc cãi vã liên quan đến nghi ngờ ngoại tình
“Tàu điện Seoul chính thức trở lại chạy bình thường từ ngày 12/12 – Người dân thở phào sau 1 tuần đình công”
Mưa tuyết dày vào ngày mai – ai ra ngoài buổi sáng cần chuẩn bị ngay
Nghi án giết vợ ở Jeonnam (Hàn Quốc): Người phụ nữ gốc Việt nhập tịch bị chồng đâm tử vong
Bắt khẩn cấp người đàn ông quốc tịch Việt Nam nghi sát hại bạn gái tại Gumi