Lời Biện Hộ "Coi Như Cháu Gái" Bất Thành: Lão Ông 80 Tuổi Lĩnh Án Nghiêm Khắc Hơn Vì Sàm Sỡ Thiếu Nữ
Cái cớ "coi như cháu gái" để bao biện cho hành vi không đứng đắn đã hoàn toàn sụp đổ trước công lý. Một lão ông 80 tuổi đã phải nhận bản án nghiêm khắc hơn tại phiên phúc thẩm, sau khi tòa án xác định bị cáo thiếu sự hối cải chân thành và hành vi phạm tội có tính chất nghiêm trọng, xâm phạm đến một trẻ vị thành niên.

Màn Kịch Vụng Về Tại Trạm Xe Buýt
Vụ việc bắt nguồn từ một buổi tối cuối tháng 9 năm ngoái, tại một trạm xe buýt bình yên ở Wonju, tỉnh Gangwon. Bị cáo A, một người đàn ông đã ở tuổi bát tuần, tiếp cận nữ sinh B mới 15 tuổi dưới vỏ bọc một người cần giúp đỡ hỏi đường. Tuy nhiên, đằng sau lời đề nghị tưởng chừng vô hại ấy là một ý đồ đen tối. Lợi dụng khoảnh khắc mất cảnh giác, bị cáo đã thực hiện hành vi động chạm vào đùi nạn nhân.
Khi đối mặt với cơ quan điều tra, bị cáo A đã đưa ra một lời biện hộ sáo rỗng: "Cô bé B trông như cháu gái tôi, nên tôi chỉ chạm vào mà không có ý gì." Tại tòa, lời chối tội tiếp tục được đưa ra một cách gượng gạo: "Chỉ là mu bàn tay tôi vô tình lướt qua chân cô bé, hoàn toàn không có ý định sàm sỡ."
Xem thêm:
- Tổng thống Lee Jae Myung tuyên bố: “Chỉ cần Triều Tiên từ bỏ đe dọa, Hàn Quốc sẵn sàng mở cánh cửa đối thoại”
- Hai bé gái 8 và 6 tuổi thiệt mạng trong vụ cháy nhà ở Busan khi cha mẹ đi làm đêm
- Tổng hợp tin tức mới nhất
Khi Lời Nói Dối Không Thể Vượt Qua Bức Tường Pháp Lý
Tuy nhiên, những lời biện hộ này đã không thể đứng vững trước những lập luận sắc bén của tòa án. Hội đồng xét xử sơ thẩm đã chỉ ra những điểm phi lý trong lời khai của bị cáo:
- Sự quen thuộc địa phương: Bị cáo A là một cư dân lâu năm tại Wonju. Việc không biết một tuyến đường cơ bản là điều khó tin.
- Thông tin hiển nhiên: Lộ trình các tuyến xe buýt đã được niêm yết công khai và rõ ràng ngay tại trạm dừng.

Không có bất kỳ lý do hợp lý nào để phải bắt chuyện và hỏi đường một thiếu nữ. Những chi tiết này đã lật tẩy màn kịch của bị cáo, chứng minh rằng hành vi tiếp cận nạn nhân là hoàn toàn có chủ đích.
Bản Án Phúc Thẩm: Sự Nghiêm Khắc Cần Thiết Cho Một Bài Học Đắt Giá
Không đồng tình với mức án 1 năm tù và 2 năm hưởng án treo của tòa sơ thẩm, phía công tố đã kháng nghị. Tại phiên phúc thẩm, Tòa án Cấp cao Seoul đã đưa ra một phán quyết mang tính răn đe mạnh mẽ hơn, hủy bản án cũ và tuyên phạt bị cáo A 2 năm tù nhưng cho hưởng án treo 3 năm.
Lý giải cho quyết định tăng án, chánh tòa Lee Eun-hye nhấn mạnh:
“Hành vi của bị cáo đã xâm phạm đến một nạn nhân là trẻ vị thành niên 15 tuổi, tính chất của tội phạm vì thế không hề nhẹ. Thế nhưng, qua quá trình xét xử, chúng tôi đặt nghi vấn lớn về việc liệu bị cáo có thực sự nhận thức được mức độ nghiêm trọng trong hành vi của mình và có thái độ hối cải chân thành hay không.”
Tòa phúc thẩm khẳng định, kháng nghị của viện kiểm sát rằng bản án sơ thẩm là quá nhẹ là hoàn toàn có cơ sở. Vụ án khép lại bằng một bản án nghiêm khắc hơn, gióng lên hồi chuông cảnh tỉnh sâu sắc về ranh giới và sự tôn trọng thân thể người khác, đặc biệt là trẻ em. Tuổi tác không thể trở thành tấm khiên che đậy cho những hành vi sai trái, và mọi lời biện hộ vô lý đều sẽ bị bóc trần trước sự nghiêm minh của pháp luật.
Nguồn: mk.co.kr
Bình luận 0

Tin tức
Thiếu bệnh viện chỉ định và thông dịch viên chuyên môn khiến lao động nhập cư không được điều trị kịp thời

Điều 10 Hiến pháp Hàn Quốc và nhân phẩm bị lãng quên của lao động di cư

Boeun triển khai 3361 lao động nước ngoài mùa vụ hỗ trợ 1121 nông hộ: Giải quyết thiếu hụt nhân lực nông thôn

Bộ Tư pháp Hàn Quốc thực hiện hoạt động chia sẻ cộng đồng cùng người nước ngoài nhân dịp Tết Chuseok

Hàn Quốc ký kết hợp tác đào tạo nhân lực chăm sóc người cao tuổi chuyên nghiệp cho lao động nước ngoài

Seoul đa sắc tộc trong kỳ nghỉ Chuseok: Truyền thống và văn hóa quốc tế hòa quyện

Hơn 80% kiều bào mang quốc tịch nước ngoài tại Hàn Quốc bị loại khỏi danh sách nhận phiếu tiêu dùng hỗ trợ dân sinh

Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)

Từ chính sách nhập cư cực hữu của Trump đến vấn đề người lao động nhập cư ở Hàn Quốc
