5 ngày lễ Tết truyền thống Hàn Quốc được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia

Ngày 18/12, Cục Quản lý Di sản Văn hóa Hàn Quốc (CHA) thông báo, 5 ngày lễ Tết truyền thống của nước này đã được chỉ định là di sản văn hóa phi vật thể quốc gia.
Theo CHA, đây là lần đầu tiên chính phủ Hàn Quốc quyết định đưa một ngày lễ tết vào danh sách di sản văn hóa phi vật thể quốc gia.
5 ngày lễ Tết bao gồm: “Seollal” (Tết Nguyên đán) và “Daeboreum” (Rằm tháng Giêng); “Hansik” (Tết Hàn thực); “Dano” (Tết Đoan ngọ); “Chuseok” (Tết Trung thu); và “Dongji” (ngày Đông chí). Trong đó, “Seollal” và “Daeboreum” kỷ niệm khoảng thời gian từ ngày đầu tiên đến ngày 15/1 tháng Giêng theo âm lịch, và “Hansik” là ngày thực hiện các nghi thức thờ cúng tổ tiên như tảo mộ hay cúng tổ tiên sau 105 ngày kể từ khi đón tiết khí Đông Chí.
“Dano” kế thừa nhiều trò chơ truyền thống và phong tục đa dạng, còn “Chuseok” rơi vào ngày 15/8 theo âm lịch với các phong tục truyền thống như Ganggangsullae (điệu múa truyền thống) và Songpyeon (bánh gạo hình bán nguyệt). “Dongji” là tiết khí thứ 22 trong số 24 tiết khí và là ngày có đêm dài nhất trong năm.
CHA cho biết: “Các ngày lễ Tết được hình thành từ thời Tam Quốc và được thể chế hóa trong triều đại Goryeo, có tiềm năng trở thành các chủ đề nghiên cứu học thuật khác nhau, bao gồm cách ăn ở, nghi lễ, nghệ thuật, biểu tượng văn hóa, cũng như so sánh với các nền văn hóa của ngày lễ Tết trên khắp thế giới”.
“Không giống như Trung Quốc hay Nhật Bản, xét đến tính độc đáo và tính đại diện của các ngày lễ Tết Hàn Quốc như “Chuseok” – ngày tổ chức nghi lễ thờ cúng tổ tiên, và “Dongji” – ngày chia sẻ cháo đậu đỏ, có thể nói rằng chúng là xứng dáng được công nhận là di sản văn hóa phi vật thể quốc gia”, theo CHA.
CHA cũng cho rằng việc chỉ định 5 ngày lễ Tết truyền thống sẽ góp phần khôi phục các giá trị của gia đình và cộng đồng địa phương, đồng thời lan tỏa giá trị của những ngày lễ Tết này.
[email protected]
Bình luận 0

Tin tức
Thiếu bệnh viện chỉ định và thông dịch viên chuyên môn khiến lao động nhập cư không được điều trị kịp thời

Điều 10 Hiến pháp Hàn Quốc và nhân phẩm bị lãng quên của lao động di cư

Boeun triển khai 3361 lao động nước ngoài mùa vụ hỗ trợ 1121 nông hộ: Giải quyết thiếu hụt nhân lực nông thôn

Bộ Tư pháp Hàn Quốc thực hiện hoạt động chia sẻ cộng đồng cùng người nước ngoài nhân dịp Tết Chuseok

Hàn Quốc ký kết hợp tác đào tạo nhân lực chăm sóc người cao tuổi chuyên nghiệp cho lao động nước ngoài

Seoul đa sắc tộc trong kỳ nghỉ Chuseok: Truyền thống và văn hóa quốc tế hòa quyện

Hơn 80% kiều bào mang quốc tịch nước ngoài tại Hàn Quốc bị loại khỏi danh sách nhận phiếu tiêu dùng hỗ trợ dân sinh

Kỳ thi TOPIK 2026 chưa có thi tại nhà, dự án số hóa vẫn đình trệ

Trung tâm Gia đình Quận Yesan hoàn thành chương trình nâng cao năng lực việc làm cho phụ nữ kết hôn di trú

Chính phủ Hàn Quốc kháng cáo phán quyết bồi thường vụ tử vong của lao động Campuchia Sok Heng

Thời đại đa văn hóa: Hơn 12.000 “Học sinh nhập cư giữa chừng” tại Hàn Quốc

Trung Thu Ấm Áp: Du Học Sinh Quốc Tế Trải Nghiệm Văn Hóa Hàn Quốc Qua Món Ăn Và Giao Lưu

NƯỚC ĐI KHÔNG AI NGỜ: CHỒNG CƯỚP TIỀN ĐỂ ĐÓNG HỌC PHÍ TIẾNG HÀN CHO VỢ VIỆT

Các dịch vụ hỗ trợ gia đình đa văn hóa Hàn Quốc hoạt động bình thường trong dịp Chuseok (3–9/10)

Từ chính sách nhập cư cực hữu của Trump đến vấn đề người lao động nhập cư ở Hàn Quốc
