Một số lời khuyên khi đi làm tại doanh nghiệp Hàn Quốc (Phần 2)

1. Ở trong Công ty thì xưng hô thế nào?
Tuyệt đối không gọi 언니, 오빠 trong công ty các bạn nhé. Hãy gọi đồng nghiệp bằng chức vụ của họ. Ví dụ như 대리님, 과장님, 차장님, 부장님,…
Đồng thời, nếu bạn làm trong các công ty vendor của Samsung, chắc hẳn bạn cũng biết rằng các vendor đã thay đổi cách xưng hô trong công ty theo Samsung. Từ 사원 đến 과장 sẽ gọi bằng 프로님, và từ 차장 trở lên sẽ được gọi là 매니저님, từ 이사 trở lên thì giữ nguyên mọi người nhé.

2. 눈치보다 cũng là một việc hết sức quan trọng các bạn nhé.
Nếu được đồng nghiệp mời đồ uống, người ta gọi size S thì mình không nên gọi size L nhé các bạn.
Hay tan làm mà sếp chưa về thì bạn cũng đừng nghĩ đến việc đi về nhé T.T
Tuy nhiên không phải tất cả các trường hợp đều như vậy. Mình từng đi làm ở một doanh nghiệp sản xuất, và công ty đó hạn chế tăng ca tối đa vì muốn cắt giảm chi phí. Nếu mình muốn làm thêm giờ còn phải viết Đơn xin tăng ca và phải được sếp duyệt nữa cơ.

3. Văn hoá Hàn Quốc là văn hoá 빨리빨리 nên lúc nào bạn cũng phải nhanh nhanh trong mọi tình huống, làm việc nhanh, đi nhanh, ăn nhanh,… và dĩ nhiên nhanh mà vẫn phải làm tốt công việc nữa nhé các bạn.
Sếp tổng mình từng yêu cầu anh lái xe của bác phải đảm bảo đủ tiêu chí Đi nhanh - An toàn - Êm ái, khó quá phải không mọi người?
4. Nên đi tất trong văn phòng mọi người nhé. Đây cũng là một phép lịch sự của người Hàn Quốc.
Ở công ty mình từng có một sự kiện có sự tham gia của bác chủ tịch, những ai tham gia sự kiện đó mà không có tất đã phải đi tìm để đi tất vào hết đó, các bạn lưu ý đặc biệt trong những sự kiện quan trọng nhé.
5. Ngoài ra, không hút thuốc trong phòng làm việc, cất gọn ghế ngồi sau khi sử dụng, tắt điện phòng họp sau khi họp xong, không đi dép lê (dép không có quai) đến nơi làm việc,… là những điều cơ bản mà các bạn cũng nên lưu ý.
Trong quá trình đi làm, các bạn có đúc kết được thêm những tips nào nữa không? Nếu có thì bạn đừng ngần ngại chia sẻ với Kimchinha! ở dưới phần comment nhé ^^
Bình luận 1

Văn hóa
Seoul ra mắt 10 chương trình thúc đẩy du lịch chất lượng cao cho năm 2025

Hàn Quốc bị phanh phui "xuất khẩu trẻ sơ sinh"

Vì sao Aesoon lại trồng… bắp cải?

Tưởng niệm 11 năm thảm họa Sewol

[SÁCH] Cuốn sách tranh Hàn Quốc đầu tiên giành giải Sorcières, và thông điệp về nhân loại vượt qua ranh giới
![[SÁCH] Cuốn sách tranh Hàn Quốc đầu tiên giành giải Sorcières, và thông điệp về nhân loại vượt qua ranh giới](/upload/b6679e1d5fe743629d30ac46d0099176.webp?thumbnail)
Nhạc Kịch Tái Hiện Trận Xích Bích Rực Lửa Trên Sân Khấu - Khi Nghệ Thuật Kể Chuyện Truyền Thống Hồi Sinh Giữa Vũ Đạo Hiện Đại

Hàn Quốc tham vọng xây dựng “Đại lộ Danh vọng” dành cho nghệ sĩ đại chúng

Sự im lặng đáng báo động của giới trẻ sống ẩn mình ở Hàn Quốc

SÁCH: Con tôi sống trong một thế giới vỡ vụn

Huyền thoại điện ảnh trở lại sau 26 năm: Khi trái tim và tổ quốc cùng thổn thức

Đi biển, đi cáp treo, đi săn hoa – Tất cả đều có ở Sacheon (사천)

Những góc khuất sau vụ thảm sát Jeju

“The Match” – Khi thất bại trở thành nước đi đẹp nhất trong đời

Ba thế hệ trong When Life Gives You Tangerines nói lên điều gì?

Bật ngửa với màn kết hợp của J-Hope cùng nàng Mona Lisa
