Trải nghiệm hệ thống “thông dịch đồng thời bằng AI” tại ga Myeongdong

Bắt đầu từ ngày 4 vừa qua, Tổng công ty Vận tải Seoul (Seoul Metro) đã bắt đầu cho chạy thử nghiệm hệ thống thông dịch đồng thời bằng AI, tại ga Myeongdong, đường tàu số 4, nhằm giúp loại bỏ được bất đồng ngôn ngữ giữa người ngoại quốc và nhân viên nhà ga. Hiện tại, hệ thống này cung cấp 13 ngôn ngữ bao gồm: tiếng Việt, Ả Rập, Trung, Đức, Anh, Tây Ban Nha, Pháp, Indonesia, Nhật, Hàn, Malaysia, Nga, Thái.

Phương thức sử dụng hệ thống thông dịch cũng vô cùng đơn giản, chỉ cần lựa chọn một trong 13 loại ngôn ngữ trên màn hình chính, thì chuông sẽ reo lên báo cho nhân viên nhà ga biết có người cần được hỗ trợ. Sau khi nhân viên nhà ga đến, du khách nước ngoài nhấn vào nút loa (micro) trên màn hình và nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ thì hệ thống sẽ tự động phiên dịch sang tiếng Hàn, cũng áp dụng với chiều ngược lại khi nhân viên trả lời bằng tiếng Hàn thì hệ thống sẽ tự động biên dịch sang ngôn ngữ mẹ đẻ của người dùng.
Ví dụ, khi thử hỏi bằng tiếng Anh “Where is the nesarest restroom?” (Nhà vệ sinh gần nhất ở đâu?), chỉ khoảng vài giây sau, câu hỏi tự động chuyển sang tiếng Hàn và hiển thị trên một màn hình LED trong suốt 55 inch. Khi nhân viên nhà ga trả lời bằng tiếng Hàn “Nếu bạn đi về hướng bên phải thì sẽ thấy nhà vệ sinh” kèm theo hành động chỉ tay về phía bên phải, thì hệ thống đã ngay lập tức phiên dịch câu trả lời sang tiếng Anh và hiển thị lại trên màn hình.
Không giống với việc sử dụng Papago hay Google dịch, thông qua hệ thống này cả nhân viên nhà ga và khách nước ngoài có thể giao tiếp với nhau một cách trực quan hơn.
Choi Hyeong-chae, quản lý nhà ga Myeongdong cho biết: “Một ngày trung bình có khoảng 20 đến 30 khách ngoại quốc tìm đến nơi đặt hệ thống thông dịch, chủ yếu là những du khách nước ngoài đến từ Nhật Bản, Trung Quốc và những nước nói tiếng Anh”.

ric Medema, một khách du lịch đến từ Michigan (Mỹ), đã sử dụng hệ thống thông dịch để hỏi nhân viên nhà ga phương pháp đi đến Bảo tàng Chiến tranh Hàn Quốc từ ga Myeongdong. Và nhận được câu trả lời hiển thị bằng tiếng Anh sau khi nhân viên nhà ga hướng dẫn bằng tiếng Hàn “Bạn hãy đi từ đây, theo hướng ga Hoehyeon đường tàu số 4, sau đó xuống ở ga Samgakji”.
Chia sẻ về cảm nghĩ sau khi sử dụng hệ thống, Eric nói: “So với việc nhìn bản đồ tàu điện ngầm thì cách này thuận tiện hơn nhiều”.
Quản lý Choi đánh giá, điểm mạnh của hệ thống này là người sử dụng có thể thu được thông tin mong muốn một cách nhanh chóng từ nhân viên nhà ga tại hiện trường, mà không gặp phải rào cản về ngôn ngữ. Thêm vào đó, hệ thống còn hỗ trợ tiếng Hàn nhằm giúp đỡ những người Hàn Quốc bị điếc hoặc bị khiếm thính.
Nina Amila, đến từ Kuala Lumpur (Malaysia) nói: “Tôi đã nhận được sự giúp đỡ trực tiếp từ nhân viên nhà ga, và cũng muốn đề xuất (về hệ thống thông dịch) cho những người bạn nước ngoài khác. Điều đáng tiếc là trong trường hợp tiếng Malaysia, bạn phải sử dụng một câu hoàn chỉnh để hệ thống dịch có thể tiếp nhận thông tin, và dường như việc dịch thuật chỉ có thể thực hiện được nếu bạn sử dụng ngôn ngữ phổ thông”.
Tổng công ty Vận tải Seoul cho biết: “Khoảng tháng 2 năm sau, chúng tôi sẽ mở rộng hệ thống sang 10 ga khác như ga Seoul, Hongik University, Gwanghwamun, Itaewon. Trong trường hợp nhận dạng các danh từ riêng như tên trạm, chúng tôi có kế hoạch cải thiện thông qua việc thu thập và tích lũy dữ liệu dựa trên AI”.
Bình luận 0

Tin tức
Cuộc thi ba môn phối hợp MY PACE Hangang 2025 - Mùa thứ hai

Hai người Việt tại Hàn Quốc lĩnh án tù vì dùng hung khí cướp tiền

Nhóm lãnh đạo ở Chungnam du lịch "mua vui" tại Việt Nam gây chấn động dư luận

Việt Nam tiếp tục là điểm đến hàng đầu cho du lịch gia đình của Hàn Quốc vào tháng 1

Những lý do chính giúp Webtoon bùng nổ trên toàn cầu!

Ngành công nghiệp thực phẩm của Hàn Quốc đạt lợi nhuận nước ngoài

Người Hàn Quốc thay đổi xu hướng ăn uống với nhiều thịt, mì và bánh mì hơn

Nhu cầu toàn cầu về Tteokbokki thúc đẩy sự bùng nổ bánh gạo Hàn Quốc
Hãy lắng nghe cẩn thận: Thể loại âm nhạc bạn nghe thường xuyên sẽ ảnh hưởng đến tính cách và hành vi của bạn đối với người khác

Sinh viên quốc tế tìm việc làm thêm, việc làm bất hợp pháp để đáp ứng nhu cầu tài trợ

GIÁ NGŨ CỐC TĂNG KHI NGUỒN CUNG GIẢM

HÀN QUỐC CÓ THỂ HỌC ĐƯỢC GÌ TỪ CÚ SỐC DEEPSEEK

HOA ANH ĐÀO HÀN QUỐC 2025: HƯỚNG DẪN ĐẦY ĐỦ CHO BẠN

NHÓM NGHIÊN CỨU KAIST PHÁT HIỆN RA CÔNG TẮC PHÂN TỬ ĐẢO NGƯỢC TẾ BÀO UNG THƯ

XƯA & NAY | TẠI SAO CÁC NGÔI NHÀ Ở CHÂU Á DUY TRÌ QUY TẮC CỞI GIÀY NGHIÊM NGẶT, THAY VÀO ĐÓ THƯỜNG CHỌN DÉP LÊ?
