Trước thềm APEC, phố cổ Gyeongju "nhức mắt" vì tràn ngập biển hiệu ngoại ngữ?
Chỉ còn chưa đầy một tháng nữa, "cố đô ngàn năm" Gyeongju sẽ trở thành tâm điểm của thế giới khi đăng cai hội nghị thượng đỉnh APEC. Tuy nhiên, thay vì những tấm biển hiệu đậm chất Hangeul truyền thống, nhiều con phố cổ tại đây, đặc biệt là khu Hwangnidan, lại đang bị "xâm chiếm" bởi các biển hiệu ngoại ngữ, gây ra nhiều tranh cãi và lo ngại.

"Phố Nhật Bản" mọc trên đất cố đô Hàn Quốc
Khu Hwangnidan, nằm bên cạnh khu quần thể lăng mộ cổ Daereungwon, nổi tiếng với kiến trúc Hanok (nhà truyền thống Hàn Quốc) và những con hẻm cổ kính. Đây là điểm đến "hot" bậc nhất, thu hút hàng triệu du khách trẻ tuổi.

Tuy nhiên, bên cạnh vẻ đẹp cổ kính ấy, một số hàng quán lại sử dụng biển hiệu và trang trí ngoại ngữ một cách vô tội vẹn. Một số nhà hàng fusion (ẩm thực kết hợp) treo biển hiệu bằng ngôn ngữ riêng để tạo cảm giác "độc lạ", trong khi một vài cửa hàng lại trang trí theo phong cách đường phố Nhật Bản hay Trung Quốc.
Một người dân Gyeongju chia sẻ rằng cô cảm thấy xấu hổ khi dẫn bạn bè đến đây chơi và phải chứng kiến những biển hiệu không phù hợp với bản sắc địa phương. Thậm chí, một thương hiệu mỹ phẩm lớn có chi nhánh tại đây cũng chỉ sử dụng duy nhất tiếng Anh trên tấm biển hiệu, tạo ra sự tương phản rõ rệt với những cửa hàng truyền thống tại Seoul (Hàn Quốc) vẫn trung thành với biển hiệu Hangeul.
Chính quyền bất lực, doanh nghiệp thờ ơ
Trước thềm APEC, chính quyền thành phố Gyeongju đã nỗ lực kêu gọi các cửa hàng thay đổi biển hiệu cũ, hư hỏng bằng biển hiệu mới có cả tiếng Hàn, tiếng Anh và biểu tượng (pictogram). Thậm chí, họ còn phân bổ ngân sách 200 triệu won để hỗ trợ các hộ kinh doanh.

Tuy nhiên, kết quả thu được lại vô cùng thất vọng. Dù đã có nhiều nỗ lực vận động, chỉ có 18 cửa hàng đăng ký tham gia, với tổng chi phí thực tế chỉ đạt 60 triệu won, chưa bằng một nửa so với kế hoạch ban đầu. Một quan chức thành phố cho biết, việc thuyết phục các chủ cửa hàng đồng ý thay đổi là điều không hề dễ dàng.
Mặc dù luật quảng cáo ngoài trời của Hàn Quốc quy định ưu tiên sử dụng Hangeul, nhưng một số ngoại lệ như các thương hiệu đã được đăng ký hoặc biển hiệu nhỏ hơn 5m2 đã khiến chính quyền Gyeongju gặp khó khăn trong việc kiểm soát. Vấn đề này đã trở thành một bài toán nan giải, đe dọa đến hình ảnh và giá trị lịch sử của thành phố trước thềm hội nghị quốc tế quan trọng.
Bình luận 0

Tin tức
Đại học Công giáo Daegu ký kết hợp tác hỗ trợ du học sinh quốc tế hòa nhập cộng đồng địa phương

Phụ nữ nhập cư tại Daegu đón Tết Trung thu: Nỗi nhớ quê và hành trình hòa nhập văn hóa Hàn Quốc

Trung tâm Gia đình Quận Chilgok tổ chức chương trình giao lưu văn hóa với phụ nữ nhập cư kết hôn

Lao động tại 14 sân bay trên toàn quốc tạm dừng đình công, riêng Incheon vẫn tiếp tục

Hàn Quốc siết chặt truy quét người di cư không giấy tờ trước APEC 2025: Làn sóng phản đối dâng cao

Ấm áp Trung Thu Chuseok: Người lao động nước ngoài và cộng đồng di cư sum vầy tại Gwangju

Phát hiện đường dây chuyển tiền quốc tế bằng tiền ảo “stablecoin” giữa Việt Nam và Hàn Quốc

Dự báo giao thông dịp Trung Thu: Cao điểm kẹt xe trên cao tốc từ chiều đến nửa đêm ngày 2/10

Chuseok ở Hàn Quốc: Tai nạn giao thông tăng cao, thắt dây an toàn và ghế trẻ em cứu mạng

Hiệp hội Bác sĩ Cấp cứu Hàn Quốc kêu gọi người dân hạn chế đến phòng cấp cứu với các ca nhẹ

Chungju hỗ trợ 10 trẻ em trong 7 gia đình đa văn hóa chi phí hoạt động giáo dục

69 gia đình đa văn hóa tham gia chương trình “Mẹ và con, cùng đi trên con đường của chúng ta” tại Hàn Quốc

Nhân viên an ninh sân bay quốc tế Incheon từ chối làm thêm dịp Trung thu, lo ngại tình trạng quá tải nghiêm trọng

Hàn Quốc gấp rút chuẩn bị chỗ ở cho Hội nghị Cấp cao APEC 2025 tại Gyeongju

Vụ án chấn động Hàn Quốc: Thi thể người phụ nữ được giấu trong tủ lạnh kim chi suốt gần một năm
