"Những phiên bản của Địa ngục": Trò chơi Con mực và các trung tâm dành cho người vô gia cư trong lịch sử Hàn Quốc
Ở giữa khu rừng có một bãi đất trống lớn và một khu khai quật.
Những dòng chữ trên bảng thông báo an toàn tiết lộ bí mật mà khu rừng này che giấu: “Chiến dịch khôi phục nghĩa trang Học viện Seon-gam.”
Chun Jong-soo và Pak Sung-ki khi còn nhỏ đã từng bị chính quyền Hàn Quốc gom lại trên đường phố với lý do lang thang cơ nhỡ và bị giam giữ nhiều năm tại những cơ sở như Học viện Seon-gam.
Vào thời điểm Chun và Pak bị bắt giữ lần lượt vào các năm 1965 và 1980, đảo Seon-gam chỉ có thể tiếp cận bằng thuyền.
Cố gắng kìm nén giọng nói run rẩy, Chun cho biết ông vẫn nhớ khu chôn cất hiện đang được khai quật. Khi còn là tù nhân, ông cùng những người bạn trẻ bị ép chôn cất thi thể những người đồng cảnh ngộ đã chết khi cố gắng trốn thoát. Chun kể lại với Al Jazeera rằng họ từng phải thu gom xác chết trôi dạt vào bờ và chôn cất tại nghĩa trang trong khu rừng này.
“Họ làm vậy để cho chúng tôi thấy hậu quả của việc trốn thoát,” Chun nói.
“Hình ảnh những xác chết đó vẫn ám ảnh tôi trong giấc ngủ.”
Hàng trăm, có thể hàng nghìn người đã chết
Trong các trung tâm giam giữ và trại tập trung – như Học viện Seon-gam – do chính quyền quân sự Hàn Quốc điều hành từ những năm 1960 đến 1980, hàng trăm, thậm chí có thể hàng nghìn người đã thiệt mạng vì lao động cưỡng bức, bạo lực và lạm dụng tình dục.
Một trong những trung tâm khét tiếng nhất là “Nhà Tình Thương Anh Em” (Brothers Home) ở thành phố cảng Busan, nơi hàng nghìn người bị cưỡng bức lao động và bị ngược đãi trong một chương trình do nhà nước bảo trợ nhằm trừng phạt những người lang thang và quét sạch người vô gia cư khỏi đường phố Hàn Quốc.
Cảnh sát chủ yếu là người bắt giữ, nhưng nhân viên của Brothers Home cũng được phép tuần tra thành phố bằng xe tải và tự mình bắt cóc người. Trẻ em, người khuyết tật và người vô gia cư bị gom lại, giam cầm và ép làm việc. Những người sống sót kể lại rằng họ chứng kiến những tù nhân bị nhân viên đánh chết hoặc bị bỏ mặc cho đến chết vì thương tích.
‘Địa ngục thực sự’ so với phim truyền hình
Sự tồn tại của những cơ sở tàn bạo này đã thu hút sự chú ý của dư luận khi loạt phim Squid Game của Netflix trở nên nổi tiếng trên toàn cầu.
Mùa hai của loạt phim này ra mắt vào cuối năm ngoái và trở thành loạt phim có lượng khán giả lớn nhất từ trước đến nay trên nền tảng này trong ba ngày đầu tiên, với 68 triệu lượt xem.
Trên mạng xã hội, một số tin đồn cho rằng Squid Game được lấy cảm hứng từ những câu chuyện có thật tại Brothers Home và Học viện Seon-gam.
Một số hình ảnh được lan truyền trên mạng cho thấy nội thất của Brothers Home có những hành lang tăm tối, xuống cấp, được sơn bằng các tông màu hồng và xanh lá giống trong bộ phim truyền hình. Tuy nhiên, các tổ chức kiểm chứng thông tin sau đó đã phát hiện ra những bức ảnh này là giả, được tạo ra bằng công cụ AI.
Nhiều người Hàn Quốc cũng chỉ trích sự so sánh này, nói rằng những gì diễn ra tại Brothers Home thậm chí còn tồi tệ hơn nhiều so với bối cảnh trong bộ phim của Netflix.
“Hư cấu không thể theo kịp nỗi kinh hoàng của thực tế,” một người dùng mạng xã hội Hàn Quốc viết.
Năm 2022, Ủy ban Sự thật và Hòa giải Hàn Quốc – một cơ quan điều tra độc lập – xác nhận rằng có 657 người đã chết tại Brothers Home từ năm 1975 đến 1986. Những người sống sót đã kể lại về lao động cưỡng bức khắc nghiệt, đánh đập dã man, lạm dụng tình dục có hệ thống và các hành vi vô nhân đạo khác.
‘Phải trốn khỏi nơi này bằng mọi giá’
Trở lại Học viện Seon-gam, Chun kể rằng ông bị bắt khi mới 11 tuổi khi đang chờ tàu tại ga Seoul trên đường đến nhà chị gái.
“Tôi bị chính quyền bắt lên xe tải. Sau đó, tôi đi thuyền với 40 tù nhân khác đến hòn đảo này.”
Hàng ngày, họ bị ép dậy từ 6 giờ sáng, tập hợp tại sân, và lao động trên cánh đồng cả ngày. Chỉ sau khi khuân 25kg gạo, họ mới được ăn trưa – nhưng bữa trưa chỉ có một nắm cơm nhỏ và tôm muối.
“Chúng đánh đập chúng tôi mỗi ngày vì những lý do nhỏ nhặt nhất, như nói chuyện quá nhiều,” Chun nhớ lại
“Họ bắt chúng tôi dùng phân của chính mình làm phân bón. Họ không quan tâm nếu ai đó bị say nắng và ngất xỉu. Đó là lý do nhiều người mạo hiểm trốn thoát bằng mọi giá.”
Nhiều tù nhân đã cố bơi qua biển để đến đất liền, nhưng phần lớn đã chết đuối.
‘Tôi có một giấc mơ’
Ngày nay, những tàn tích của Học viện Seon-gam vẫn còn trên đảo. Đây là một trong số ít – nếu không muốn nói là duy nhất – các trung tâm từ thời đó đang được phục dựng để trở thành đài tưởng niệm cho các nạn nhân và người sống sót.
Chính quyền tỉnh Gyeonggi đã đồng ý hỗ trợ ủy ban của những người sống sót trong việc khai quật nghĩa trang và bảo tồn khu vực. Một bảo tàng tạm thời cũng đã được thiết lập trên đảo.
Pak Sung-ki, nay đã 59 tuổi, hiện đang theo đuổi hội họa như một cách chữa lành tinh thần.
Chun Jong-soo, giờ là phó chủ tịch ủy ban những người sống sót, đã mất bốn thập kỷ để có thể mở lòng kể về những gì mình đã trải qua.
Nhưng đến nay, ông và các nạn nhân vẫn chưa nhận được lời xin lỗi chính thức nào từ chính phủ Hàn Quốc.

Bình luận 0

Tin tức
"Giá vàng sẽ tiếp tục tăng"… Mua sạch từ dây chuyền đến vòng tay!

Lễ trao giải vòng sơ khảo trong nước cuộc thi nghệ thuật "Dream Car Art Contest" của Toyota Korea

"Ai cũng có thể thưởng thức nhạc cổ điển" – Khán giả tự quyết định giá vé tại Trung tâm Văn hóa Sejong!

Sự hợp tác giữa Công ty đúc tiền và Seongsimdang – ‘Bánh kỷ niệm Quang Phục’, hãy thử một lần!

Giáo viên luyện thi hàng đầu tử vong do bị vợ tấn công bằng chai rượu... Cảnh sát điều tra nhưng không bắt giữ

Thú nhận "giết người vì tình"… Người phụ nữ 50 tuổi bị bắt vì sát hại phụ nữ 60 tuổi tại nhà hàng ở Goyang

Mặc dù bị Cơ quan Giám sát Tài chính kiểm soát… Chiêu trò tiếp thị "sắp hết hạn" đối với "Bảo hiểm định kỳ cho lãnh đạo" vẫn hoành hành

Mức độ hài lòng với cuộc sống của người Hàn Quốc giảm sau 4 năm

Người hâm mộ Hàn Quốc đắm chìm trong hoài niệm với các siêu anh hùng Nhật Bản cổ điển

Hoa anh đào và mối liên kết phức tạp của Hàn quốc với loài hoa này

Tại Sao Tình Bạn Quan Trọng: Chìa Khóa Thành Công Trong Kinh Doanh

Đội chiếc mũ này ở Việt Nam có thể bị từ chối nhập cảnh và phạt 3.000 USD

Tteokbokki: Món ăn linh hồn của Hàn Quốc với 500 năm lịch sử

Tình hình hiện tại của ghép tim ở người lớn tại Hàn Quốc

Seoul sẽ triển khai chương trình dạy tiếng Hàn cho học sinh đa văn hóa.
