Netflix "biến hóa" tiêu đề phim của IU & Park Bo Gum ở thị trường quốc tế: Nước đi sáng tạo hay làm mất bản sắc?
Bộ phim "폭싹 속았수다" do IU và Park Bo Gum thủ vai chính đang gây chú ý với tiêu đề tiếng Anh được Netflix đổi thành "When Life Gives You Tangerines" (Khi cuộc đời cho bạn quả quýt). Quyết định này khiến nhiều khán giả thắc mắc vì tên gốc tiếng Hàn không mang ý nghĩa tương đương.
Tiêu đề "폭싹 속았수다" là một phương ngữ của đảo Jeju, mang nghĩa "Cảm ơn vì đã vất vả". Tuy nhiên, thay vì dịch nghĩa đen, Netflix đã chọn cách diễn giải đầy sáng tạo.

Hình ảnh 2 nhân vật chính trong phim “ When Life Gives You Tangerines”
Tên quốc tế và đối sánh văn hóa
Tiêu đề "When Life Gives You Tangerines" có vẻ được lấy cảm hứng từ câu nói nổi tiếng của triết gia người Mỹ Elbert Hubbard: "When Life Gives You Lemons, Make Lemonade" (Khi cuộc sống cho bạn chanh, hãy làm nước chanh). Câu châm ngôn này mang ý nghĩa khuyến khích tinh thần vượt qua khó khăn bằng thái độ tích cực. Netflix đã thay "chanh" bằng "quýt" – một đặc sản của Jeju, gây liên tưởng với bối cảnh phim.
IU, người đảm nhận vai Oh Ae-soon, cũng chia sẻ rằng tiêu đề tiếng Anh mang ý nghĩa ý nhị: "Dù cuộc sống có ném cho bạn những quả quýt chua, hãy dùng chúng để làm mứt quýt và pha một tách trà quýt ấm áp".
Các bản dịch sang ngôn ngữ khác cũng chọn cách truyền tải tinh thần tổng thể của bộ phim thay vì phiên dịch sát nghĩa tiêu đề như là phiên bản Tiếng Tây Ban Nha được đặt thành "Nếu cuộc sống trao cho bạn quýt". Phiên bản Tiếng Thái là "Hãy cười ngay cả khi ngày đó quýt không ngọt". Còn bản Tiếng Trung (Đài Loan) phim được giới thiệu bằng thành ngữ “Khổ tận cam lai” (苦盡甘來 - Hết khổ mới đến ngọt), với ý nghĩa “Gặp được bạn sau những gian nan”. Tuy nhiên, chữ “cam” ( 甘 - ngọt) trong thành ngữ được thay thế bằng chữ "cam" ( 柑- quýt) mang hình dáng tương tự để giúp gợi sự liên tưởng tới bối cảnh đảo Jeju.
Bộ phim "폭싹 속았수다" ra mắt theo từng tập từ ngày 7 tháng 4 năm 2024 và nhanh chóng thu hút sự quan tâm của khán giả toàn cầu. Dù một số người cảm thấy tiếc nuối vì tiêu đề phim mất đi ý nghĩa nguyên bản, nhiều khán giả quốc tế lại đánh giá cao sự sáng tạo của Netflix trong việc lựa chọn tiêu đề dễ tiếp cận và mang tính biểu tượng cao hơn.
Bình luận 2

Tin tức
ĐỐT RÁC TẢO MỘ GÂY CHÁY RỪNG LỚN TẠI SANCHEONG? TRÁCH NHIỆM SẼ THUỘC VỀ PHÍA AI?

💥 Cảnh Sát Hàn Quốc Sẽ Mở Chiến Dịch Truy Quét Tới Tháng 6 Năm Nay

[CẬP NHẬT] SỰ CỐ TRẬT BÁNH TUYẾN TÀU ĐIỆN NGẦM SEOUL SỐ 2: THỰC HIỆN KHẮC PHỤC KHẨN CẤP
![[CẬP NHẬT] SỰ CỐ TRẬT BÁNH TUYẾN TÀU ĐIỆN NGẦM SEOUL SỐ 2: THỰC HIỆN KHẮC PHỤC KHẨN CẤP](/upload/092e0e59beff454e877b0f8b1d7d8594.webp?thumbnail)
HÀN QUỐC CHƯA BAO GIỜ "NÓNG" NHƯ LÚC NÀY: CHÁY LỚN ĐỒNG THỜI TẠI 4 ĐỊA PHƯƠNG VỚI DIỆN TÍCH GẦN 8000 HA

BAN BỐ TÌNH TRẠNG THẢM HỌA QUỐC GIA: CHÁY RỪNG KHIẾN 4 NGƯỜI THIỆT MẠNG, NUỐT CHỬNG 2 NGỌN ĐỒI CHỈ TRONG 10 PHÚT

Nghiên cứu cho thấy chatbot giúp giảm cảm giác cô đơn và lo âu xã hội

CHÁY RỪNG Ở UIISEONG: Cả làng hoảng loạn: “Chỉ biết chạy ngược hướng lửa để thoát thân”

[Tin nóng] Hành khách chiến đấu với ngọn lửa trong khoang máy bay – Các vụ việc liên quan tới hàng không ngày một gia tăng
![[Tin nóng] Hành khách chiến đấu với ngọn lửa trong khoang máy bay – Các vụ việc liên quan tới hàng không ngày một gia tăng](https://img.youtube.com/vi/4LoI5u9HDBw/hqdefault.jpg?thumbnail)
HƠN 1000 MÁY BAY KHẨN CẤP ĐỔI HƯỚNG KHI PHÁT HIỆN CHÁY TỪ TRÊN KHÔNG, THIỆT HẠI QUY ĐỔI HÀNG TRĂM TỶ WON

60% nhân viên văn phòng không coi hôn nhân là điều bắt buộc: Khảo sát
Sản phụ sinh con trong xe cứu thương sau khi bị 40 bệnh viện từ chối

Tỉ lệ kết hôn với người nước ngoài tại Hàn Quốc tăng 3 năm liên tiếp

Số người Việt bị bắt vì ma túy tại Hàn Quốc tăng 175%, chiếm 80% tổng số tội phạm ma túy nước ngoài

Một thanh niên Việt Nam bị bắt vì trộm cắp Laptop, iPad trên tàu điện tại Hàn Quốc

Chuỗi án mạng "12 Mảnh Ngọc Ruby": Thông điệp bên trong cơ thể người.
