Bộ Ngoại giao Hàn Quốc bày tỏ sự tiếc nuối vì Nhật Bản bóp méo lịch sử trong sách giáo khoa

Chính phủ Hàn Quốc đã lấy làm tiếc, và phản đối mạnh mẽ việc Nhật Bản bóp méo lịch sử về chủ quyền đảo Dokdo trong các sách giáo khoa được sử dụng tại các trường THCS.
Ngày 22/3, Bộ Ngoại giao Hàn Quốc (MOFA) chính thức ra một tuyên bố với danh nghĩa của phát ngôn viên MOFA Lim Soo-suk, và cho biết: “Chúng tôi lên án mạnh mẽ việc Chính phủ Nhật Bản lựa chọn sách giáo khoa có yêu sách phi lý về chủ quyền đảo Dokdo, vùng lãnh thổ mà đất nước chúng tôi đang sở hữu một cách minh bạch theo Luật quốc tế, địa lý, lịch sử”.
MOFA cũng bày tỏ sự tiếc nuối về việc Nhật Bản đã mô tả về các vấn đề như nạn nhân bị bắt làm nô lệ tình dục, hay lao động cưỡng bức như những vấn đề không mang tính cưỡng ép, đồng thời nhấn mạnh: “Chính phủ Hàn Quốc kêu gọi Chính phủ Nhật Bản sẽ thực hiện giáo dục lịch sử dựa trên tinh thần tự kiểm điểm đối với những sự thật lịch sử quá khứ mà họ tự bộc lộ trong thời gian qua”.
“Nền tảng cho quá trình xây dựng mối quan hệ hướng tới tương lai khởi đầu từ nhận thức đúng đắn về lịch sử, nên chúng tôi hy vọng Chính phủ Nhật Bản triển khai giáo dục cho thế hệ tương lai với thái độ có trách nhiệm, nhìn thẳng vào sự thật lịch sử”, MOFA nêu rõ.
Cùng ngày, Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Nhật Bản đã xác định kết quả thẩm định sách giáo khoa được sử dụng tại các trường THCS trong nước từ năm 2025.
Hầu hết các sách giáo khoa nghiên cứu xã hội được phê duyệt lần này đều mô tả Hàn Quốc là nước “chiếm đóng trái phép” đảo Dokdo. Thậm chí, một số sách giáo khoa cũng chứa những đoạn phản ánh chủ nghĩa xét lại lịch sử để phủ nhận các vấn đề nạn nhân bị bắt làm nô lệ tình dục, và lao động cưỡng bức.
[email protected]
Bình luận 0

Tin tức
Tai nạn lao động ở Hàn Quốc: Công nhân nhập cư gặp khó khi đòi quyền lợi

Bí mật gây sốc: Chủ tịch Tập đoàn CJ Lee Jae-hyun và những bữa tiệc “tuyển chọn” xa hoa

Hàn Quốc: Số người nhận trợ cấp thất nghiệp lặp lại tăng mạnh, hệ thống bảo hiểm đối mặt áp lực tài chính

Hàn Quốc : Cùng một quà Trung Thu nhưng giá chênh lệch tới hai lần, bộ quà thường đắt hơn mua lẻ

Jecheon hỗ trợ kinh tế đầu tháng 11: Người nhập cư kết hôn và người có thẻ thường trú cũng nhận tới 200.000 won

Đại học Dongsin mở chương trình KIIP giúp người nhập cư nâng cao tiếng Hàn và hòa nhập cộng đồng

Seosan tổ chức chương trình “Giao lưu ẩm thực Mom & Mom” nâng cao nhận thức đa văn hóa

Thảm kịch Aricell: Phật giáo Jogye lên tiếng đòi công bằng và an toàn cho lao động nhập cư

Gwangsan-gu tổ chức Tết Trung thu ấm áp cùng cộng đồng người di cư với nhiều hoạt động ý nghĩa

Gia đình đa văn hóa Daejeon đạt chứng chỉ lái xe và barista nhờ chương trình ‘Đa-iRium

Gia đình đa văn hóa trải nghiệm chuẩn bị mâm cỗ Tết Trung Thu cùng Hội Chữ thập đỏ Daegu

Gangwon: Đào tạo hỗ trợ gia đình đa văn hóa hòa nhập cộng đồng nông thôn

Lợi dụng phụ nữ di trú không thạo tiếng Hàn, kẻ môi giới hôn nhân giả mạo đơn tố cáo bạo lực

Incheon: Hạ tầng lạc hậu cản bước khách du lịch nước ngoài

Hàn Quốc: 15 doanh nghiệp Gyeonggi được công nhận “Nơi làm việc Hạnh phúc” cho lao động nhập cư
