Huyện Yeongdong Hàn Quốc chi trả trợ cấp ổn định đời sống từ ngày 26, mỗi người 500.000 won - Người nhập cư cũng được nhận
Ngày 19 vừa qua, chính quyền huyện Yeongdong thuộc tỉnh Chungcheong Bắc thông báo sẽ bắt đầu chi trả trợ cấp ổn định đời sống cho người dân từ ngày 26. Mức hỗ trợ là 500.000 won cho mỗi người dân đủ điều kiện.

Cùng ngày, Hội đồng huyện Yeongdong đã thông qua Nghị định về hỗ trợ kích hoạt kinh tế và ổn định đời sống huyện Yeongdong, đồng thời phê duyệt ngân sách bổ sung lần thứ nhất cho năm tài chính hiện tại. Tổng kinh phí dành cho chương trình này là 21 tỷ 658 triệu won, được tính trên cơ sở dân số 43.231 người.
Đối tượng được nhận trợ cấp là những người có đăng ký cư trú và đang sinh sống tại huyện Yeongdong từ trước ngày 1 tháng 1 cho đến thời điểm nộp đơn đăng ký.
Đối với trẻ em sinh ra trong thời gian triển khai chính sách, chỉ được nhận trợ cấp khi có ít nhất một trong hai phụ huynh đang cư trú tại huyện Yeongdong.
Người nước ngoài thuộc diện được nhận hỗ trợ bao gồm người nhập cư theo diện kết hôn và người có thẻ thường trú dài hạn.
Tuy nhiên, những trường hợp qua đời sau ngày 기준, chuyển hộ khẩu sang địa phương khác hoặc bị xóa đăng ký cư trú sẽ không thuộc diện được chi trả trợ cấp.
- Nguyên tắc đăng ký là do chủ hộ thực hiện. Người dân cần đến trực tiếp văn phòng hành chính xã hoặc thị trấn nơi đăng ký cư trú để nộp hồ sơ đăng ký.
- Thời gian tiếp nhận đăng ký kéo dài đến hết ngày 27 tháng sau (tức tháng 2).
Để hạn chế tình trạng quá tải và nhầm lẫn trong giai đoạn đầu, trong tuần đầu tiên sẽ áp dụng hình thức đăng ký theo ngày trong tuần dựa trên số cuối của năm sinh chủ hộ.
Khi chủ hộ trực tiếp đến đăng ký, cần mang theo giấy tờ tùy thân. Trường hợp ủy quyền cho người khác, bắt buộc phải có giấy ủy quyền của chủ hộ kèm theo giấy tờ tùy thân của cả người ủy quyền và người được ủy quyền.
Khoản trợ cấp ổn định đời sống sẽ được phát hành dưới hình thức thẻ trả trước vô danh, chỉ sử dụng trong phạm vi huyện Yeongdong. Thẻ có thể sử dụng ngay sau khi nhận và thời hạn sử dụng đến hết ngày 30 tháng 6. Số tiền còn dư sau thời hạn này sẽ tự động bị hủy và không được hoàn lại.
Thẻ trợ cấp chỉ được sử dụng tại các cửa hàng của hộ kinh doanh nhỏ và tiểu thương có doanh thu hằng năm dưới 3 tỷ won. Riêng tại các khu vực 면 không bao gồm thị trấn Yeongdong, người dân có thể sử dụng thẻ tại hệ thống Hanaro Mart. Trợ cấp không được sử dụng cho các ngành nghề giải trí, cờ bạc, cũng như thanh toán các khoản công ích và phí công cộng.
Đại diện chính quyền huyện Yeongdong cho biết việc chi trả trợ cấp ổn định đời sống lần này nhằm chia sẻ khó khăn với người dân trong bối cảnh suy thoái kinh tế ngày càng nghiêm trọng. Đồng thời, chính quyền kỳ vọng khoản hỗ trợ này sẽ trở thành động lực khởi đầu cho vòng tuần hoàn tích cực của kinh tế địa phương, góp phần ổn định đời sống người dân và thúc đẩy phát triển kinh tế khu vực.
Nguồn: Báo Chungcheong Maeil
Bình luận 0
Phúc lợi XH
Hướng dẫn đăng ký Chương trình hỗ trợ phúc lợi lao động cho lao động thời vụ nước ngoài năm 2026 tại Hàn Quốc
Thành phố Pohang mở lớp tiếng Hàn miễn phí cho người nước ngoài
Chính sách nhà nước Hàn Quốc hỗ trợ gia đình từ 2 con trở lên: Đừng bỏ sót quyền lợi của bạn
Cơ hội cho gia đình đa văn hóa: bé tham gia nghiên cứu, nhận 240.000 won
Yongin mở đăng ký 68 khóa học miễn cho người nhập cư diện kết hôn cũng tham gia
Hàn Quốc chính thức áp dụng trợ cấp "Lương ông bà trông cháu" (손주돌봄수당) trên toàn quốc từ 2026
Chế độ đi làm lúc 10 giờ tại Hàn Quốc dành cho người lao động có con dưới 12 tuổi
Hướng dẫn nhận hỗ trợ lệ phí thi TOPIK II tại quận Gwangjin
Tất tần tật về trợ cấp sinh con cho người KHÔNG tham gia bảo hiểm thất nghiệp tại Hàn Quốc (고용보험 미적용)
Trung tâm Hỗ trợ Cư dân Nước ngoài Busan thông báo tuyển sinh lớp tiếng Hàn học kỳ 1 năm 2026.
Điều kiện nhận tiền hỗ trợ thu nhập tại Hàn Quốc (근로장려금, 자녀장려금)
JOB 설명회 – Tham gia là có quà mang về
Thành phố Jeongeup tặng 300.000 KRW trợ cấp phúc lợi dân sinh cho toàn bộ người dân
Nền tảng học tập trực tuyến MIỄN PHÍ từ cấp 1 đến cấp 3 mà con em Gia đình Việt Nam tại Seoul nên biết đến
NGÀY HỘI GIA ĐÌNH ĐA VĂN HÓA QUẬN·HUYỆN – BUSAN 2026